GRS認(rèn)證輔導(dǎo),GRS4.0相對(duì)于前一版本變化的關(guān)鍵點(diǎn)是什么 

概述:GRS4.0于RCS2.0已重磅發(fā)布,那么相對(duì)于前一版本變化的關(guān)鍵點(diǎn)是什么呢?先看一下紡織交換組織的一段話: Textile Exchange proudly announces the release of Recycled Claim Standard 2.0 (RCS) and
本信息已過(guò)期,發(fā)布者可在"已發(fā)商機(jī)"里點(diǎn)擊"重發(fā)"。

刷新時(shí)間:
2023-07-11 18:40:44 點(diǎn)擊108132次
銷售服務(wù)區(qū)域:
全國(guó)
聯(lián)系電話:
13846427545 王普吉
信用:4.0  隱性收費(fèi):4.0
描述:4.0  產(chǎn)品質(zhì)量:4.0
物流:4.0  服務(wù)態(tài)度:4.0
默認(rèn)4分 我要打分

GRS4.0于RCS2.0已重磅發(fā)布,那么相對(duì)于前一版本變化的關(guān)鍵點(diǎn)是什么呢?先看一下紡織交換組織的一段話:

Textile Exchange proudly announces the release of Recycled Claim Standard 2.0 (RCS) and Global Recycled Standard 4.0 (GRS). The newly revised versions of these #GlobalRecycled standards include updates that solidify the RCS and GRS as the leading standards for recycled materials in the apparel industry and ensure continued growth in other industries, including metal, plastics, electronics, packaging and beyond.

Over the past year, a group of stakeholders was convened to review Textile Exchange’s recycled standards. The International Working Group (IWG), led by Textile Exchange, included recyclers, manufacturers of recycled product, other recycled standard owners, brand and retail users of the standards, and certification bodies. Companies, including Unifi, Geentanjali Woolens, Hohenstein, H&M, and Global Organic Textile Standard were among the working group members.

“It was my honour being a part of the IWG for revision of the RCS & GRS Standards. The entire process was extremely democratic; everyone’s comments and suggestions were considered debated and then finalised. I thoroughly enjoyed dedicating my time to the IWG. The final standards are excellent, precise and address most of the processes and concerns involved in Recycling. We are confident that the implementation of the new RCS 2.0 and GRS 4.0 will encourage a lot more manufacturers to apply for certification making it more globally accepted.”-Deepak Goel, Geetnajali Woolens, PVT LTD.

The Recycled Claim Standard (RCS) and Global Recycled Standard (GRS) provide verification of recycled materials, and then track the material through to the final product. The GRS includes additional social, environmental and chemical processing requirements. In 2016, the number of units certified to the GRS grew from 595 to 961, a growth of over 60%. The RCS saw an almost 200% jump from 78 units in 2015 to 220 in 2016.

Key Changes to the #GlobalRecycled Standards

A key change in both standards is the introduction of the Reclaimed Materials Supplier Agreement. This document provides more visibility to the suppliers of reclaimed materials. Guidelines have been introduced for added clarity and consistency of recycling claims, including post-consumer and pre-consumer.

A key change in the Global Recycled Standard is the adoption of ZDHC’s Manufacturing Restricted Substance List v1.1 (MRSL) (http://www.roadmaptozero.com/programme/manufacturing-restricted-substances-list-mrsl-conformity-guidance/). The MRSL has been developed by the industry to address intentional use of potentially hazardous substances. The MRSL will replace GRS’s previous Prohibited Substance List. The Zero Discharge of Hazardous Chemicals (ZDHC) Programme takes a holistic approach to tackling the issue of hazardous chemicals in the global textile, leather and footwear value chain.

Other changes and additions include new examples of accepted recycled inputs, updated wastewater limits, and clarifications. You can read more details about the changes online: www.TextileExchange.org/Integrity.

Companies currently certified to one of the standards will be required to comply with the new versions by July 1, 2018. A list of approved Certification Bodies, currently certified companies, and all related documents are available on Textile Exchange’s website:

從上述內(nèi)容可以看出

這兩種標(biāo)準(zhǔn)的一個(gè)關(guān)鍵變化是引入了再生材料供應(yīng)商協(xié)議。本文件為再生材料供應(yīng)商提供了更多的可見度。已經(jīng)引入了指導(dǎo)方針,以使回收的要求更加清晰和一致,包括后消費(fèi)者和消費(fèi)者。

一個(gè)關(guān)鍵的變化在全球回收標(biāo)準(zhǔn)的采用ZDHC制造業(yè)受限物質(zhì)清單v1.1(MRSL)(http://www.roadmaptozero.com/programme/manufacturing-restricted-substances-list-mrsl-conformity-guidance/)。該行業(yè)已開發(fā)了MRSL,以解決有意使用潛在危險(xiǎn)物質(zhì)的問(wèn)題。MRSL將取代GRS先前禁止的物質(zhì)清單。危險(xiǎn)化學(xué)品的零排放(ZDHC)項(xiàng)目采取了一種全面的方法來(lái)解決全球紡織品、皮革和鞋類價(jià)值鏈中有害化學(xué)品的問(wèn)題。

其他的變化和增加包括新的被接受的回收投入的例子,更新的廢水排放限制和澄清。

The Global Recycle Standard (GRS) was originally developed by Control Union Certifications (CU) in 2008andownershipwaspassedtoTextileExchangeJanuary1,2011.Thepreviousversionofthestandard, GRS 3.0, was released in2014.

全球回收標(biāo)準(zhǔn)(GRS)最初由世優(yōu)認(rèn)證(CU)于2008 年制定,并于2011 年1 月1 日將所有權(quán)轉(zhuǎn)

讓給了紡織品交易所。該標(biāo)準(zhǔn)的上一版本GRS 3.0 于2014 年發(fā)布。

Textile Exchange also owns and administrates the Content Claim Standard (CCS), the Recycled Claim Standard (RCS), the Organic Content Standard (OCS), the Responsible Down Standard (RDS), and the Responsible Wool Standard (RWS). These standards are designed to ensure chain of custody for preferred materials, and to provide labeling tools for final product claims.

紡織品交易所的使命是加快紡織品行業(yè)的可持續(xù)發(fā)展。只有在采取措施確保持續(xù)帶來(lái)實(shí)際和有意義的改變時(shí),這種加速才會(huì)發(fā)生。要求充分理解問(wèn)題所在,并力求證實(shí)所提出的要求。第三方標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)證實(shí)現(xiàn)了這一點(diǎn)。

[本信息來(lái)自于今日推薦網(wǎng)]